Curso
Curso teórico Ilustração
Parte 2
Meninas e bichos no fio das histórias
Os mitos, lendas e contos tradicionais, são formas de “coisas vistas”, mesmo quando nunca presenciadas. Mergulham nas raízes mais profundas do inconsciente e da memória intemporal que os sonhos guardam. Ilustrar significa trazer algo à luz e é também um meio de tornar visível o que a letra mata.
Um fio liga as mais antigas evocações iniciáticas de entrada na vida adulta: o sentido das ninfas e o furor que elas provocam (como Roberto Calasso bem descreveu), o encantamento e turbilhão que das ninfas da Antiguidade Greco-Latina transita para as musas inspiradoras dos artistas, o sono/sonho das belas adormecidas, o encontro entre rapazes, raparigas e bichos, as metamorfoses que emergem nas jovens que também são bicho.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Girls and animals in the thread of histories
Myths, legends and traditional stories are forms of things “seen”, even when never actually witnessed. They are rooted in the depths of the unconscious and of the tímeless memory kept in dreams.To illustrate means to bring something to light and is also a means to render visible what the letter kills
A thread connects the most ancient initiatory evocations of entering adult life: the meaning of the nymphs and the wrath they provoque (as Roberto Calasso so aptly described), the enchantment and whirlwind that from Greco-Latin Antiquity nymphs moves on to the inspiring muses of artists, the sleep/dream of sleeping beauties, the meeting between boys, girls and animals, the metamorphosis that surface in young girls who are also animal.
Imagem: Lewis Carroll, Alice
Parte 1- Desenhos e desígnios da imaginação